131025 YG [WIN : Who is next EP10] 自創曲 Battle Song 最終回
依然是自創曲,感覺一步一伐走來自創曲有種循序漸進的感覺。從第一首緬懷年幼時朝著夢­想邁進的自己,長大依然抱著相同夢想,但兄弟們卻被劈成兩半互相競爭的矛盾困境。第二­首則是告訴自己別因陷入困境就失去笑容,只要彼此依靠就能重新綻放光彩。
這次不只跟自己喊話,而是唱給11個人聽的。一路從黑暗中走來,對我們來說沒有其他的­道路,人生就如同電視劇,只要有機會站上舞台就想展現最華麗的表演。即使無數次跌倒受­傷都別害怕,再次站起來奮力向前跑就對了!這次歌詞中最喜歡的一段是mino的一段r­ap『即使友情被撕裂成兩半,殘留下的仍是感情,雖互相競爭但在需要時還能互相幫助,110根手指頭緊握著向前 Go up」聽得出來這是唱給11個人聽的。


 韓文歌詞 
 
작곡:강승윤
작사:강승윤、송민호、이승훈
 
[金振宇김진우]
끝도 없이 걸어왔어
저 멀리 웃고 있는 빛을 따라서
캄캄한 어둠 속에서 나와
나도 밝게 웃고 싶어서

[李勝勳이승훈]
항상 내 총구는 위를 향해
나보다 더 큰 놈을 쏘기 위해
이 무대 위를 활주로 삼아
도약하며 화려한 비행
타고난 거 없이 꾸준함을 내 무기로
벼는 익을수록 고개를 더 숙이고
성장해 어릴 적 방문 앞에
펜으로 그어놓은 검은 선 그 위로

[姜勝允강승윤]
넘어지고 부딪혀 상처가 나고
가슴이 구멍 나도
우리에게 눈물은 필요 없어
수백 번 쓰러져도 일어나 We'll go up

[南泰賢남태현]
걱정은 저 하늘 위로 던져 Blow up
네겐 우리가 있잖아 Get up
서로 손을 잡고 위로 들어 Hands up
우린 다 이겨낼 거야

[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
[宋閔浩송민호] Let's go up to the sky
[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
        Yeah we'll go up

[宋閔浩송민호]
꿈꾸지만 잠자지 않아
성공을 담보로 청춘을 팔아
신발 안에 유리조각
걸을마다 붉은 도장 찍어 Right
우정을 반으로 찢어도
정은 남아 기어코
밟고 오르면서도 밀어줘
110개의 손가락 끼고 위로 Go up

[金振宇김진우]
겁도 없이 올라왔어
저 위에 반짝이는 별을 좇아서
어두운 밤하늘에 별처럼
나도 반짝이고 싶어서
난 좁은 계단 위에 올라

[南泰賢남태현]
한 걸음 한 걸음이 휘청거리고
무거워진다 해도
우리에게 다른 길 따윈 없어
수백 번 쓰러져도 일어나 We'll go up

[姜勝允강승윤]
걱정은 저 하늘 위로 던져 Blow up
네겐 우리가 있잖아 Get up
서로 손을 잡고 위로 들어 Hands up
우린 다 이겨낼 거야
 
[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
[宋閔浩송민호] Let's go up to the sky
[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
        Yeah we'll go up
 
[宋閔浩송민호]
우리 인생은 드라마
지금 순간이 하이라이트
해피엔딩을 바라며 카메라 위로 올라
결국은 똑같아
중요한 건 너와 나
잃은 것도 이룬 것도 없어
다 함께 올라 
 
[姜勝允강승윤]
걱정은 저 하늘 위로 던져 Blow up
네겐 우리가 있잖아 Get up
서로 손을 잡고 위로 들어 Hands up
우린 다 이겨낼 거야
 
[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
[宋閔浩송민호] Let's go up to the sky
[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
        Yeah we'll go up



 中文歌詞 
 
作曲:姜勝允
作詞:姜勝允、宋閔浩、李勝勛

[金振宇김진우]
一路走來彷彿沒有盡頭
僅有伴隨在遠處笑著的光芒
從漆黑的黑暗中走過
我也想燦爛的笑著

[李勝勳이승훈]
我持著槍口始終瞄準上方
為了射擊比我更強大的傢伙
站上舞台假想為機場跑道
跳耀般的華麗飛行著
沒什麼天生的,努力不懈才是我的武器
越成熟飽滿的稻穗,頭變垂得越低
成長吧,超越年幼時
在房門前所繪製的黑線之上

[姜勝允강승윤]
即使過程中跌倒碰撞受了傷
即使心破了個洞
對我們來說也不需要眼淚
反正倒地無數次,仍會站起來 We'll go up

[南泰賢남태현]
將憂慮都拋向天空吧 Blow up
有我們在你身旁啊 Get up
彼此緊握著手向空中舉起吧 Hands up
我們都會勝利的

[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
[宋閔浩송민호] Let's go up to the sky
[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
        Yeah we'll go up

[宋閔浩송민호]
雖然懷抱著夢但並非睡著
將成功作為擔保販賣了青春
鞋子裡的玻璃碎片
每走一步就像蓋上紅色印章 Right
即使友情被撕裂成兩半
殘留下的仍是感情
雖互相競爭,但需要時依然能互相幫忙
110根手指頭緊握著向前 Go up

[金振宇김진우]
毫無畏懼得走了過來
追尋高掛夜空閃爍的星星
就像是夜空中的星光
我也希望能如此閃爍
從狹窄的階梯向上攀爬著

[南泰賢남태현]
搖搖晃晃一步一腳印的走來
即使步伐沉重
對我們來說沒有其他的道路
反正倒地無數次,仍會站起來 We'll go up

[姜勝允강승윤]
將憂慮都拋向天空吧 Blow up
有我們在你身旁啊 Get up
彼此緊握著手向空中舉起吧 Hands up
我們都會勝利的

[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
[宋閔浩송민호] Let's go up to the sky
[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
        Yeah we'll go up
 
[宋閔浩송민호]
我們的人生有如電視劇
現在這瞬間就是重點
期盼鏡頭前拍攝出的是完美結局
結果都是一樣的
最重要的是你和我
沒有失去過任何東西
一起向前衝吧
 
[姜勝允강승윤]
將憂慮都拋向天空吧 Blow up
有我們在你身旁啊 Get up
彼此緊握著手向空中舉起吧 Hands up
我們都會勝利的

[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
[宋閔浩송민호] Let's go up to the sky
[姜勝允강승윤] Yeah we'll go up uh uh uh up
        Uh uh uh up uh uh uh up
        Yeah we'll go up


벼는 익을수록 고개를 더 숙이고
是韓國諺語,意為「越成熟飽滿的稻穗,頭變垂得越低」

~면서도 / ~으면서도
用於動詞後,表示「轉折」
前後句行為、動作、狀態處於對照的情況。
類似「雖然…但是…」同時卻又(還)…「도」可省略,意思不變。
 
文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

演唱:이창민 (李昶旻 of 2AM)
歌曲:Moment
專輯:상속자들 OST Part.3 / 繼承者們 OST Part.3
發行:2013.10.24
曲風:OST, Ballad, Pop Rock

   

In your eyes In your mind 사랑이 그려져
우리 멀리 있어도 가려진 데도 Love is you
바람결에 날리운 그리움이 내 마음을 전해주길

Love is the moment 니가 오던 그날 그 순간
두 눈에 맺혀 가슴에 맺혀 자꾸 떠올라
Love is the moment 니가 가던 그날 그 순간
잊을 수 없어 자꾸 떠올라

Close your eyes Close your ears 사랑이 느껴져
너를 잡지 못해도 안지 못해도 Love is you
햇살 속에 가려진 그리움이 내 마음을 전해주길

Love is the moment 니가 오던 그날 그 순간
두 눈에 맺혀 가슴에 맺혀 자꾸 떠올라
Love is the moment 니가 가던 그날 그 순간
잊을 수 없어 자꾸 떠올라

Love is the moment 너를 보낸 그날 그 순간
심장이 멈춰 시간이 멈춰 자꾸만 아파
Love is the moment 너를 떠난 그날 그 순간
사랑도 떠나 자꾸만 아파

In your eyes In your mind 사랑이

In your eyes In your mind 描繪著的愛情
即使我們分隔兩地,甚至遭受阻礙 Love is you
思念也能乘著風,將我的心意傳達給妳

Love is the moment 遇見妳的那天,那瞬間
凝結的雙眼,凍結的內心,總是浮現的身影
Love is the moment 妳離去的那天,那瞬間
令人難以忘懷,總是浮現妳身影

Close your eyes Close your ears 感受著的愛情
即使觸摸不到妳,甚至無法緊抱住妳 Love is you
思念也能藉由陽光,將我的心意傳達給妳

Love is the moment 遇見妳的那天,那瞬間
凝結的雙眼,凍結的內心,總是浮現的身影
Love is the moment 妳離去的那天,那瞬間
令人難以忘懷,總是浮現妳身影

Love is the moment 將妳送走的那天,那瞬間
停止跳動的心臟,靜止的時間,遺留的只剩心痛
Love is the moment 與妳分開的那天,那瞬間
愛也隨著離去,遺留的只剩心痛

In your eyes In your mind 愛情啊

   
文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:Urban Zakapa
歌曲:向後倒著走 / 거꾸로 걷는다 (Walk Backwards)
專輯:向後倒著走 / 거꾸로 걷는다 (Walk Backwards)
發行:2013.10.23
曲風:Ballad, R&B

   

돌아서기 아쉬워 거꾸로 걷는다
끝을 아는 내 발길 거꾸로 걷는다

(x2)
거꾸로 걷는다 거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워 거꾸로 걷는다

눈 감아도 보이는 내 등 뒤의 길
차라리 모르는 채 거꾸로 걷는다

(x2)
거꾸로 걷는다 거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워 거꾸로 걷는다

(x3)
거꾸로 걷는다 거꾸로 걷는다
돌아서기 아쉬워 거꾸로 걷는다

依依不捨的向後,向後倒著走
已知結局的雙腿,向後倒著走

(x2)
向後倒著走,向後倒著走
依依不捨的向後,向後倒著走

即使閉上雙眼,也能看見後方道路
還寧願不知一切的,向後倒著走

(x2)
向後倒著走,向後倒著走
依依不捨的向後,向後倒著走

(x3)
向後倒著走,向後倒著走
依依不捨的向後,向後倒著走

   

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:유승우 (Yoo Seung Woo)
歌曲:유후 / U Who (feat. SanE)
專輯:유후 / U Who
發行:2013.10.22
曲風:Pop Rock

   

운명 같은 사랑을 만났을 때
기다렸죠 고마워요
다른 이는 떨리는 맘 모르죠
전화번호 하나만요

가녀린 목선 뒤로
길게 넘겼던 머리
청순가련 이상형이
내게 온 것 같아
아니 온 것 맞아
(저기요 전 유승우라고 하는데요)

너만 보면 내 볼이 다 부끄러
심심했던 순간이 다 시끄러
널 보고 유후 했던 남자들
이해해줘 다 네 탓이잖아
이 순간도 내 마음은 널 보러
사랑한단 그 표현은 쑥스러
널 보고 유후 했던 내 가슴
잊지마 기억해 지금 이 떨리는 설레임

유후 소리 나게 만드는 넌 (내 소원)
유휴 승우 산이 이엽
월, 화, 수, 목, 금, 토, 일 모두
빨, 주, 노, 초, 파, 남, 보 레인보우
가능하담 만화처럼 모으고 싶어 싹
일, 이, 삼, 사, 오, 육 칠성구
하하 그리고 빌어 내 소원
제발 그녈 갖게 해주세요
I need just one ask her
저기요 시간 있으세요?
That's good now its time for ya song boy

너만 보면 내 볼이 다 부끄러
심심했던 순간이 다 시끄러
널 보고 유후 했던 남자들
이해해줘 다 네 탓이잖아
이 순간도 내 마음은 널 보러
사랑한단 그 표현은 쑥스러
널 보고 유후 했던 내 가슴
잊지마 기억해 지금 이 떨리는 설레임

수줍은 말투와 어색한 표정들이
네겐 귀엽게 비춰지겠지만
내 진심은 말이야 진지한 고백이야
받아 줄 사람 너야

너만 보면 내 볼이 다 부끄러
심심했던 순간이 다 시끄러
널 보고 유후 했던 남자들
이해 안 할래 나만의 여자
매일 봐도 다시 보고 싶은 너
사랑해요 그 표현도 모자라
지금도 유후 하는 내 가슴
우리가 함께 할 날들 두 손잡은 설레임

내 소원~ 내 소원~ 내 소원~

遇見如同命運般的愛情時
感謝妳等候許就久了吧
其他人應該不懂我顫抖的內心吧
只為了一個電話號碼

雪白纖細的後頸
及修長的秀髮
清秀佳人般的理想型
似乎快來到我身旁了
不對,已經走過來了
(不好意思,我的名字是유승우)

只要看著妳,我就感到害羞
先前的無趣也變得沸騰
見到妳 U Who 的男生們
請體諒他們吧,都是妳的錯啊
這瞬間連我的心也只看著妳
對於愛的表達還滿難為情的
見到妳 U Who 的我的心
請記住別忘記,現在沸騰的情緒

U Who 是妳令人發出的聲音 (我的願望)
U Who 승우和SanE兩位
一二三四五六日的全部
紅橙黃綠青藍紫的彩虹
如同漫畫情節般的聚集
一二三四五六七的經典名句
哈哈,還有我所期盼的願望
拜託讓她再來到我身旁吧
I need just one ask her
(不好意思,妳現在有空嗎?)
That's good now it's time for ya song boy

只要看著妳,我就感到害羞
先前的無趣也變得沸騰
見到妳 U Who 的男生們
請體諒他們吧,都是妳的錯啊
這瞬間連我的心也只看著妳
對於愛的表達還滿難為情的
見到妳 U Who 的我的心
請記住別忘記,現在沸騰的情緒

尷尬又害羞,變扭的表達方式
對我來說,妳可愛得如此耀眼
我說的都是真心話啊,是真摯的告白啊
接受的人是妳啊

只要看著妳,我就感到害羞
先前的無趣也變得沸騰
見到妳 U Who 的男生們
不用體諒他們了,妳就是我的女人
即使每天見面也依然想念妳
"我愛妳" 已不足以表達我的愛
現在也 U Who 的我的心
我們雙手緊握,一起度過往後的日子吧

我的願望~ 我的願望~ 我的願望~

   

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:김재중 / 金在中
歌曲:Butterfly
專輯:WWW
發行:2013.10.29
曲風:soft rock, hard rock, pop punk 

作詞:김재중 (金在中)
作曲:회장님 , 2JAJA
編曲:회장님

激昂的電吉他和鼓聲,搭配上金在中強烈的搖滾演唱方式
歌詞將追尋甜美新世界的人類,比喻為想翱翔天際的蝴蝶
強烈的配樂有著振奮人心,聽著似乎能將煩惱拋開的樣子。


 

확실히 알고 가고 싶어
끊어진 이 세계로 보인
시끄런 목소리 끝에
이유가 더 알고 싶어
할 일이 없어 누굴 욕해
지옥의 지루함을 보낸
나비의 뻔한 답답한 괴성소리
날 뛰어드는 고통을 더 넘어서
날개를 피어 날아 올라갈게

想確切瞭解後再前進
從隔絕的世界中看見
在喧嘩吵雜的盡頭
想深入的一探究竟
無事可做是能責怪誰呢
過著地獄般漫長無趣的日子
聽見蝴蝶傳來煩悶的怪聲
跨越向我襲擊而來的痛苦
展翅翱翔越過天際吧

Follow way Butterfly
너를 찾아 가겠어 Hello Hello
나야 맞아 Follow Follow
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도
더 늦었어 용서해도 해도 oh 넌 Butterfly

Follow way Butterfly
我會去找尋你的 Hello Hello
是我,沒錯 Follow Follow
壓制熱情 Butterfly 即使想試圖掙脫
卻為時已晚,即使想原諒 oh 你是 Butterfly

인생의 즐거움을 느껴
지루한 삶은 이제 버려
달콤한 향기만 쫓는 나비야
그걸론 아까워
할 일이 그것뿐이 없어
지옥의 지루함을 보낸
나비의 뻔한 답답한 괴성소리
날 뛰어드는 고통을 더 넘어서
날개를 피어 날아 올라갈게 Follow way Butterfly

盡情享受人生的樂趣
將枯燥乏味的生活丟棄
只追尋甜蜜香氣的蝴蝶啊
那真是太可惜了
能做的竟別無選擇
過著地獄般漫長無趣的日子
聽見蝴蝶傳來煩悶的怪聲
跨越向我襲擊而來的痛苦
展翅翱翔越過天際吧 Follow way Butterfly

너를 찾아 가겠어 Hello Hello
나야 맞아 Follow Follow
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도
더 늦었어 용서해도 해도 oh 넌 Butterfly

我會去找尋你的 Hello Hello
是我,沒錯 Follow Follow
壓制熱情 Butterfly 即使想試圖掙脫
卻為時已晚,即使想原諒 oh 你是 Butterfl

하늘이 부서지기 시작해
너의 날개를 적셔 추락해
비야 비야 대지를 적셔줘
모든걸 이 모든 걸 멈추게
새하얗게 너의 영혼 찾게 널 위해 Butterfly

天空開始逐漸崩塌
你被浸濕的翅膀搖搖欲墜
雨啊,雨啊,浸濕大地吧
這一切,讓這一切,都停止吧
讓我找尋你雪白的靈魂,為了你 Butterfly

너를 찾아가겠어 Hello Hello
나야 맞아 Follow Follow
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도
더 늦었어 용서 해도 해도 oh 넌 Butterfly

我會去找尋你的 Hello Hello
是我,沒錯 Follow Follow
壓制熱情 Butterfly 即使想試圖掙脫
卻為時已晚,即使想原諒 oh 你是 Butterfl

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:K.Will
歌曲:촌스럽게 왜 이래 (You Don't Know Love)
   為何如此灑脫 / 其實妳不懂愛
專輯:Will In Fall
發行:2013.10.18
曲風:Ballad, pop

   

변했다는 말 영혼이 없단 네 말
사랑이 식었다 그건 아니야
피곤해 그래 딱 오늘만 참아줄래 왜 너만 생각해

가끔 아무 말도 안 해도 그냥 있어줄래
그게 그렇게 어려운거니?
그만 좀 날 괴롭히고 숨 쉴 수 있게 만들어줘

* 사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라
어린애 같은 투정은 그만 해 줄래
넌 여전히 사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라
꼭 말해줘야 내 맘을 알겠니

** 그게 아닌데 촌스럽게 내게 왜이래
내 말은 그런 뜻이 아닌데
나도 모르게 너를 울게 만들어 (나도 잘 아는데)
촌스럽게 자꾸 왜이래
생각보다 말이더 빠르게
나와 어떡해 한번만 눈감아줘

헤어지잔 말 끝내자 하는
그 말 참 쉽게 하지만 이해가 안돼
투정인건 알지만 제발 그만해줘
왜 너만 생각해

가끔 아무 말도 안 해도 그냥 있어줄래
그게 그렇게 어려운거니?
그만 좀 날 괴롭히고 숨 쉴 수 있게 만들어줘

repeat *
repeat **

무심한 듯 보여도 내 마음은
너 뿐이야 너 뿐이야 (너 뿐이야)
항상 네가 닿는 거리에 난 여기에 있는데

repeat *
repeat **

妳說我變了,像沒靈魂般的軀殼
對妳的愛冷淡了,並不是那樣阿
是啊疲倦了,今天就先忍著吧,為什麼都要順著妳

偶爾什麼話也別說,靜靜地待在身邊
那樣有很困難嗎?
別再折騰我了,讓我喘口氣吧

*其實妳不懂愛,眼裡只有自己
任性的孩子氣就到此為止吧
妳仍然不懂愛,眼裡只有自己
非得說出口,妳才懂我的心嗎

**並不是那樣的,為何要如此灑脫
我說的並不是那個意思阿
不知不覺中竟讓妳流淚了 (其實我都明白)
為何要如此灑脫
只是不經大腦脫口而出的話
我能怎麼辦,這次就睜隻眼閉隻眼吧

「我們分手吧,一切到此為止」
雖然這話看似簡單,卻仍無法理解
明知道是氣話,拜託別再這樣
為什麼都要順著妳

偶爾什麼話也別說,靜靜地待在身邊
那樣有很困難嗎?
別再折騰我了,讓我喘口氣吧

repeat *
repeat **

表面看來若無其事
但我心裡只有妳,只有妳阿 (只有妳阿)
在妳伸手所能觸及之地,我一直在這裡

repeat *
repeat **

   

 單字
1.영혼이 없다 = 沒有靈魂 (只剩軀殼)
2.괴롭히다 = 使人痛苦、使人心煩、折磨、折騰、為難

 補充
1.촌스럽다 = 原意指「俗氣、土裡土氣」
想說形容感情有點奇怪,詢問韓文老師後...
可解讀為「很瀟灑並不在意世俗眼光」的意思

2.왜 너만 생각해 = 原意指「為什麼只想著自己」
但翻譯部分為了通順整個歌詞有稍改一下喔^^

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

130829 Chen (of EXO) 電台演唱

原唱:이적 - 다행이다 / 李笛 - 真是慶幸
專輯:나무로 만든 노래 / 木頭做的歌

-

原唱者是李笛(이적),收入於2007年第三張個人專輯《나무로 만든 노래/木頭做的歌》的主打歌。是李笛為了當時的女友而親自作詞作曲的,而如今已是老婆了!似乎在倆人婚禮上也有唱這首歌的樣子ㅋㅋ 還滿多新人在婚禮上都會用這首歌的,畢竟歌詞真的很甜也很適合,許多藝人都曾表演及推薦過,不論是節目或電台,甚至演唱會之類都有演唱過,像是 K.will、厲旭、溫流、斗俊、Alex、2AM 、趙權也唱給佳仁聽過、EXO 的成員 D.O 也在 SUKIRA KTR 和厲旭一起唱過 ^^

그대를 만나고 그대의 머릿결을 만질 수가 있어서
그대를 만나고 그대와 마주 보며 숨을 쉴 수 있어서
그대를 안고서 힘이 들면 눈물 흘릴 수가 있어서
다행이다 그대라는 아름다운 세상이 여기 있어줘서

거친 바람 속에도 젖은 지붕 밑에도
홀로 내팽개쳐져 있지 않다는 게
지친 하루살이와 고된 살아남기가
행여 무의미한 일이 아니라는 게
언제나 나의 곁을 지켜주던
그대라는 놀라운 사람 때문이라는걸

그대를 만나고 그대와 나눠 먹을 밥을 지을 수 있어서
그대를 만나고 그대의 저린 손을 잡아줄 수 있어서
그대를 안고서 되지 않는 위로라도 할 수 있어서
다행이다 그대라는 아름다운 세상이 여기 있어줘서

거친 바람 속에도 젖은 지붕 밑에도
홀로 내팽개쳐져 있지 않다는 게
지친 하루살이와 고된 살아남기가
행여 무의미한 일이 아니라는 게
언제나 나의 곁을 지켜주던
그대라는 놀라운 사람 때문이라는걸

그대를 만나고
그대의 머릿결을 만질 수가 있어서

可以與妳見面,能輕撫著妳柔軟的髮梢
可以與妳見面,能與你對望,並呼吸同樣的空氣
可以緊抱著妳,如果疲倦時,能讓妳依靠著哭泣
真是慶幸,是妳將我帶入這般美麗的世界

即使在狂風中,或濕答答的屋簷下
妳都不曾拋下我,讓我獨自面對
那艱辛的日子,以及辛苦的人生
也許不再是毫無意義的事了
無論何時,總在身邊支持著我
妳是多麼令人出乎意料的啊

可以與妳見面,與妳一同分享吃著飯
可以與妳見面,緊握住妳酥麻的小手
可以緊抱著妳,就算遇到不順心,也能安慰著妳

真是慶幸,是妳將我帶入這般美麗的世界
即使在狂風中,或濕答答的屋簷下
妳都不曾拋下我,讓我獨自面對
那艱辛的日子,以及辛苦的人生
也許不再是毫無意義的事了
無論何時,總在身邊支持著我
妳是多麼令人出乎意料的啊

可以與妳見面
能輕撫著妳柔軟的髮梢

   
文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

原唱:박효신 / 朴孝信
歌曲:눈의꽃 / 雪之花

SUJU 的圭賢也唱過,兩人唱的都很好聽 T____T


어느새 길어진 그림자를 따라서
땅거미 진 어둠 속을 그대와 걷고 있네요
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
함께 있는 것만으로 눈물이 나는 걸요

바람이 차가워지는 만큼
겨울은 가까워 오네요
조금씩 이 거리 그 위로
그대를 보내야 했던 계절이 오네요

지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며
함께 있는 이 순간에
내 모든 걸 당신께 주고 싶어
이런 가슴에 그댈 안아요
약하기만 한 내가 아니에요
이렇게 그댈 사랑하는데
그저 내 맘이 이럴 뿐인 거죠

그저 그대의 곁에서
함께 있고 싶은 맘뿐이라고
다신 그댈 놓지 않을게요
끝없이 내리며 우릴 감싸온

거리 가득한 눈꽃 속에서
그대와 내 가슴에 조금씩
작은 추억을 그리네요
영원히 내 곁에 그대 있어요

跟隨著不知何時拉長的影子
與你一同走在漆黑的夜裡
無論何時都要牽著手
只要和你在一起,眼淚總是會流下

就像是氣候逐漸變得寒冷
冬天也即將臨近
漸漸地走在這條巷弄裡
送走你的那個季節,又悄悄來臨了

此刻望著今年初雪的花瓣
在一起的這個瞬間
只想把擁有的一切都給你
帶著這樣的心想把你擁入懷中
我並不軟弱
只是如此深愛著你
只是想用這樣的心去愛你

不要哭泣,請看著我吧
我只想陪伴在你身邊
只想和你在一起
我不會再放手了

不停飄落且圍繞著我們
那滿街的雪花中
懷念著你和我曾有過的些許回憶
盼望著你永都能在我身邊

   

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:Standing Egg
歌曲:A Perfect Day (with Windy)
專輯:A Perfect Day
發行:2012.10.26
曲風:Ballad, Pop Rock

   

A Perfect Day It's Holiday
눈부신 세상에 한사람만 없을 뿐이야
예쁘게 화장을 하고 어제 새로 샀던 옷을 입고
오랜만에 만난 친구와 보고싶었던 영화도 보고

예쁜 테라스에 앉아 좋아하는 커피도 한잔
날이 저물어 가지만 이야기는 끝나지않아
오늘 하루는 나에게 너무 완벽한 날이었어
너와 잘지내냐고 묻기전까지

A Perfect Day It's Holiday
世界依然耀眼,只是少了一個人而已
化上漂亮的妝,穿上昨天買的新衣服
約了許久未見的朋友,看了之前想看的電影

坐在漂亮的露臺上,喝了杯喜歡的咖啡
雖然天色逐漸暗去,但故事仍在繼續
對我來說,今天算是非常完美的一天
直到被問起,和你過得好嗎

(Hook)
A Perfect Day It's Holiday
어제와 똑같아 아무렇지 않아
A Perfect Day It's Holiday
눈부신 세상에 한사람만 없을 뿐이야

(Hook)
A Perfect Day It's Holiday
今天如同昨天般,沒什麼不同
A Perfect Day It's Holiday
世界依然耀眼,只是少了一個人而已

내가 가는 거리마다 듣고 싶었던 노래가 나와
오늘따라 더 파란하늘 선선하게 불어오는 바람

예쁜 테라스에 앉아 좋아하는 커피도 한잔
날이 저물어 가지만 이야기는 끝나지않아
오늘 하루는 나에게 너무 완벽한 날이었어
너와 잘지내냐고 묻기전까지

當我走進那條巷弄,耳邊總是傳來想聽的歌曲
天空似乎更加湛藍,連吹來的風也略有涼意

坐在漂亮的露臺上,喝了杯喜歡的咖啡
雖然天色逐漸暗去,但故事仍在延續
對我來說,今天算是非常完美的一天
直到被問起,和你過得好嗎

repeat  hook  (x2)
   

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

131011 YG [WIN : Who is next EP8] 3nd Battle Song
依然是 Team A 的自創曲,上一集 Officially Missing You 是在緬懷小時候,想念那個單純朝著夢想邁進的自己。這次也像在對自己喊話,如果眼前被黑暗攏照仍要記得笑容,別灰心,困境會因笑容重新綻放光彩,彼此依靠對方就能跳脫框架般的束縛,即使低落哭泣也要像蹺蹺板般的,能降能升,一同將遺失的笑容再次找回。

 

작곡:강승윤
작사:강승윤、송민호、이승훈

作曲:姜勝允
作詞:姜勝允、宋閔浩、李勝勛


[강승윤]
눈이 젖는다 물이 흐른다
두 뺨에 맺힌다

[김진우]
툭 떨어진다 검게 번진다
오늘도 넌 울고 있다

[남태현]
울지말라고 수없이 말해도 넌 계속
소리 없이 흐느낀다
뭐가 그렇게 네 맘을 아프게 한 거니
되돌리고 싶어 Your smlie is like heaven

[송민호]
머리 위 부담감 때문에 얼굴 그늘져
시들은 너의 웃음꽃 물을 줘
우는 것 보다는 따뜻한 미소를 보여
커튼으로 가리지 말고 이빨을 보여
어둠은 네 앞에 빛이 있기 때문에 smile

[강승윤]
닫혀 있던 문을 열고 Smile Again
이제는 방안에서 빠져나와 Smile Again
햇살처럼 눈부시게 eh eh eh eh

[남태현]
갇혀있던 틀을 깨고 Smile Again
이제 내 손을 잡고 뛰쳐나와 Smile Again
예전처럼 따스하게 eh eh eh eh

[이승훈]
조명이 내게서 점점 멀어질 때
뚜렷해진 성공과 실패 기죽지마
소원을 빌 땐 밤하늘의 별도 떨어질 때
다시 찾고싶어 여유 섞인 미소
다시 올라가자 Like 시소
아직 못다 핀 꽃 한송이
거센 바람에도 지지 않아 your name win
              
[남태현]
웃어달라고 수없이 말해도 넌 그저
멍하니 하늘만 본다
뭐가 그렇게 네 웃음을 앗아 간 거니
되돌리고 싶어 Your smile is like heaven

[강승윤]
닫혀 있던 문을 열고 Smile Again
이제는 방안에서 빠져나와 Smile Again
햇살처럼 눈부시게 eh eh eh eh

[남태현]
갇혀있던 틀을 깨고 Smile Again
이제 내 손을 잡고 뛰쳐나와 Smile Again
예전처럼 따스하게 eh eh eh eh

[김진우金振宇]
이제는 너의 웃는 얼굴이 기억나지 않아
내 얼굴의 미소마저도 사라져 가는 것 같아

[강승윤, 이승훈]
Smile Again 눈이 잠깐 감겨도 돼
Smile Again 입꼬리가 위로 향하게
Smila Again 웃음을 터뜨려
Smila Again 내가 곁에 있어줄게

[강승윤]
닫혀 있던 문을 열고 Smile Again
이제는 방안에서 빠져나와 Smile Again
햇살처럼 눈부시게 eh eh eh eh

[ALL]
미친듯이 웃을래 네가 따라 웃을 때까지
멈추지 않아 빛이나 Your smile
미친듯이 뛰놀래 네가 함께 일어나서
소리치며 행복할 때까지 Ye


[姜勝允]
浸濕的眼眶,淚水滑落而出
凝聚在臉頰的淚珠

[金振宇]
滴落下的淚水在黑暗中蔓延
今天的你依然哭泣著

[南泰賢]
即使反覆說過無數次 "別哭了"
不但沒減少,反而換來更多啜泣聲
究竟是什麼讓你感到如此疼痛
盼望能從回原點 Your smile is like heaven

[宋閔浩]
沉重的負擔,像被囚禁於黑暗之中
想為你灌溉那已枯萎的笑容
比起哭泣,還是讓我看看你溫暖的笑容吧
別像拉上窗簾摀著嘴,讓我看看你的牙齒吧
在你眼前的黑暗,會因為笑容而綻放光彩

[姜勝允]
將緊閉的心門開啟 Smile Again
現在起離開被困禁的屋子 Smile Again
就如同陽光般燦爛耀眼 eh eh eh eh

[南泰賢]
跳脫框架般的束縛 Smile Again
現在緊握我的手,跟隨我離開吧 Smile Again
就如同從前般溫暖綻放 eh eh eh eh

[李勝勛]
當燈光逐漸昏暗悄悄遠離時
成功與失敗日益明顯,別感到灰心
當許下願望,夜空中的星星墜落時
盼望能再次找回那失去的笑容
就如同蹺蹺板會再次升起
至今尚未綻放的花朵
就算刮起狂風仍屹立不搖 your name win
           
[南泰賢]
即使對你說了無數次 "笑一下吧"
而你只是傻傻望著天空
究竟是什麼將你的笑容奪走了?
盼望能從回原點 Your smile is like heaven

[姜勝允]
將緊閉的心門開啟 Smile Again
現在起離開被困禁的屋裡 Smile Again
就如同陽光般燦爛耀眼 eh eh eh eh

[南泰賢]
跳脫框架般的束縛 Smile Again
現在緊握我的手,跟隨我離開吧 Smile Again
就如同從前般溫暖綻放 eh eh eh eh

[金振宇]
如今已想不起你微笑的臉龐
似乎連我臉上的笑容也逐漸消失了

[姜勝允,李勝勛]
Smile Again 即使閉上雙眼也無所謂
Smile Again 會讓你再次揚起嘴角
Smila Again 會讓你開懷大笑
Smile Again 我會陪伴在你身旁

[姜勝允]
將緊閉的心門開啟 Smile Again
現在起離開被困禁的屋裡 Smile Again
就如同陽光般燦爛耀眼 eh eh eh eh

[ALL]
我會像發瘋似的笑著,直到你也一同開懷大笑
不要停止,燦爛般的 Your smile
我會像發瘋似的蹦蹦跳著,直到你重新站起來
直到打從心底開懷大笑的時候 Ye

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:Block B
歌曲:何時何地,該怎麼做 / 언제 어디서 무엇을 어떻게
   (with Jo Hyun-ah of Urban Zakapa) (Park Kyung solo)
專輯:Very Good
發行:2013.10.02
曲風:Dance Pop, Rap

 

(Park Kyung)
모닝콜 대신 날 깨우는 빗소리
그 사이사이로 들리는 너의 뒤척임
it's 11 o' clock 닫혀있는 커텐
지금 이대로가 좋은 걸

헝클어진 머리 막 깬 듯한
그 목소리 내 X large tee woo ye
더럽혀진 주윈 신경쓰지마
넌 신경쓰지마
딱 어제만큼만 자극적 이어져봐
널 조금 더 알아가고 싶어

hey girl 여기로 가까이 와
끈적하게 노는 법을 가르쳐줘
나도 모르는 새 너의 모든 게
내 속을 흔들어놔
언제 어디서 뭘 어떻게 왜 내가

(Park Kyung)
代替 Morning Call 喚醒著我的雨聲
在雨聲中依稀聽見妳翻身的聲音
it's 11 o' clock 將窗簾拉上
像現在這樣就很好了

凌亂的髮梢,如同剛睡醒般
妳的聲音,我的 X large tee woo ye
別在意將周圍弄髒了
妳真的不用在意
延續昨天那接二連三的挑逗吧
我想再更深入的瞭解妳

hey girl 再靠過來一點
讓我帶領你盡情的享受吧
連我也不知不覺,妳的一切
都動搖著我的心
無論何時何地,我該怎麼做,我為什麼

(Jo Hyun-ah)
진하게 베어버린 네 향기에
취해 누워 가늘게 뜬 눈 사이 너의 실루엣
너가 다녀간 흔적을 남겨줘
날 조심히 다뤄줘
바로 지금 이 순간
닿을 듯 말 듯한
너가 새로운 날 만들고 있어

(Jo Hyun-ah)
沉醉於你濃烈迷人的香氣中
陶醉微瞇著眼,看著你若影若現的輪廓
留下你來過的痕跡吧
悄悄的將我征服吧
就是現在這瞬間
輕微觸碰又若即若離
你開啟了我嶄新的一面

(Park Kyung)
hey girl 再靠過來一點
讓我帶領你盡情的享受吧
連我也不知不覺,妳的一切
都動搖著我的心
無論何時何地,我該怎麼做

(Park Kyung)
hey girl 再靠過來一點
讓我帶領你盡情的享受吧
連我也不知不覺,妳的一切
都動搖著我的心
無論何時何地,我該怎麼做

(Jo Hyun-ah)
你溫暖的體溫將我纏繞著
我也隨著你的律動搖擺著身體
its 11 o'clock 將窗簾拉上
像現在這樣就很好

(Jo Hyun-ah)
你溫暖的體溫將我纏繞著
我也隨著你的律動搖擺著身體
its 11 o'clock 將窗簾拉上
像現在這樣就很好

(Park Kyung)
이 순간 솔직한 우리
둘이 하는 놀이 do it for me girl
미끄럼틀 같은 널 타고
놀고 싶어 turn the sounds on
넌 날 화나게 한 게 아닌데
자꾸 날 뜨겁게 만들고 못 참게 해
내 두 눈동자에 또 다른 널 비쳐줘
끈적하게 노는 법을 가르쳐줘

hey girl 여기로 가까이와
끈적하게 노는 법을 가르쳐줘
나도 모르는 새 너의 모든 게
내 속을 흔들어놔
언제 어디서 everybody get up

hey girl 여기로
가까이 와 여기로
hey girl 여기로
가까이 와
언제 어디서 뭘 어떻게
왜왜왜 왜왜왜

(Park Kyung)
這時刻坦承的我們
讓我倆盡情玩吧 do it for me girl
彷彿坐著溜滑梯般的妳
想這樣玩 turn the sounds on
妳並不是讓我生氣發火
而是讓我無法自拔般變得火熱
映入眼簾的是不同以往的妳
讓我帶領你盡情的享受吧

hey girl 再靠過來一點
讓我帶領你盡情的享受吧
連我也不知不覺,妳的一切
都動搖著我的心
無論何時何地 everybody get up

hey girl 來這裡
再靠過來一點
hey girl 來這裡
再靠過來一點
無論何時何地,我該怎麼做
為什麼,為什麼

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:IU
歌曲:우울시계 / 憂鬱時鐘 (feat.종현/鐘鉉 of SHINee)
專輯:Modern Times
發行:2013.10.08
曲風:POP

詞曲:종현 (鐘鉉) of SHINee

   

우울하다 우울해 지금 이 시간엔 우울하다
우울하다 우울해 지금이 몇 시지? 열한 시 반
우울하다 우울해 또 우울시계가 째깍째깍
우울하다 우울해 라면 왜 먹었지? 살 찌겠네

비가 온다 비가 와 끈적거리게 자꾸 비가 와
잠이 온다 잠이 와 그냥 세상 만사 귀찮아

시간이 흐르면 가슴 찢어지던 이별도
시간이 흐르면 이불 걷어찰 어린 기억도
잊혀진다 잊혀져 그냥저냥 휙휙 지나 가
잊혀진다 잊혀져 그땐 그게 전분 줄 알았는데

시간이 흐르면 지금 이리 우울한 것도
시간이 흐르면 힘들다 징징댔던 것도
한때란다 한때야 날카로운 감정의 기억이
무뎌진다 무뎌져 네모가 닳아져 원이 돼

우울하다 우울해 무뎌져 가는 게 우울하다
씁쓸하다 씁쓸해 한약 다려 마신 듯 씁쓸
우울하다 우울해 별 것도 아닌데 우울하다
우울하다 우울해 우울우울 열매 먹은 듯 우울

憂鬱啊,好憂鬱,此時此刻好憂鬱
憂鬱啊,好憂鬱,現在幾點了? 11點半
憂鬱啊,好憂鬱,憂鬱的時鐘又再滴答滴答
憂鬱啊,好憂鬱,為什麼又吃泡麵? 會變胖的

下雨了,下起雨了,總是黏答答的下著雨
睡吧,去睡吧,世間萬事仍如此厭煩

隨著時間流逝,令人心碎的離別也好
隨著時間流逝,踢被子的童年記憶也罷
會忘的,都會忘記的,就咻咻的讓它飛逝過吧
會忘的,都會忘記的,當時還以為那就是全部

隨著時間流逝,此時感到憂鬱也好
隨著時間流逝,曾經疲倦難熬也罷
一時就只是一時啊,記憶中強烈的情感
磨鈍了,都磨鈍了,四方已被磨成圓了

憂鬱啊,好憂鬱,連憂鬱也漸漸磨逝掉了
苦澀啊,好苦澀,像吃了藥般的苦澀
憂鬱啊,好憂鬱,沒什麼大不了,就是憂鬱
憂鬱啊,好憂鬱,像吃了憂鬱果實般的憂鬱

   

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

131004 YG [WIN : Who is next EP7] 2nd Battle Song
真的很喜歡這首歌,唱得好聽之於歌詞是 Team A 改編的,仔細看歌詞真的很令人感動。緬懷小時候單純朝著夢想邁進的那個小鬼,至今仍抱持相同的夢想,卻不像當初無須在意任何事物,想說什麼就說什麼的年紀,路途及生活與期望也不相同,原本抱著相同夢想的兄弟們,如今卻被劈成兩半...矛盾的需彼此競爭,似乎已無法回到當初,只能懷念那份回憶。


此首為改編曲 (改編歌詞)
原唱:Team A
曲名:Officially Missing You

민호Minho) 
Once upon a time
느렸던 시간 
그때 그 아이
I'm officially

승윤SeungYoon)
작은 발로 힘차게 내딛는 발걸음 
아무것도 두렵지않은 미소띈얼굴 
등에는 기타를 메고 모자는 삐뚤게 쓴 꼬마야
I'm officially missing you

민호Minho) 
하늘은 파스텔 톤
동네친구들 다 데리고
여자의 마음보다는
코를 훔치며 
술래 잡다가 밤새고 
내방에 모여 
radio play on 
처음으로 쓴 가사에 
rec on 
그때부터 교복은 학생코스프레
하교 후 바꿔입은 티셔츠는 3XL 
일부러 다리를 절던 힙합꼬마 
래퍼라는 꿈의 퍼즐 맞춰가며 peace를 찾아 
내앞에 세상은 자세를 낮춰 
지금의 야유 (그때는 함성) 
지금의 행성 (그때는 별) 
지금의 작업
그때는 그냥 마음가는대로 했던 어릴적 내표현

vocal)
ooh 그땐 참 좋았었는데 (Back in the day)
그땐 미처 알지못했네 (I didn't know) 
추억이 된 내게 말해 
Oh I (oh I) I'm officially

태현TaeHyun) 
엄지에 점하나
웃을때면 한없이 내려가는 축 쳐진 눈썹
무작정 꿈이란 문을 두들기던
노래부르는 꼬마야
I'm officially missing you

승훈SeungHoon)
이경쟁 가끔은 무의미해 
내가 원하던 삶과는 달라
꿈을 둘로 갈라 서로 나눠갈까 
모두가 똑같아 수년간 사막을 걸어와서 목말라 
형제여 오늘도 어김없이 찾아왔네 
준비했겠지 창과 방패 
멈췄어 돌아가지 못하는 톱니바퀴빠진 시계가 돼 
누가 테이프 좀 앞으로 감아줘 I'll be there 

승윤SeungYoon )  한숨이 길어져 다시 돌아오는건 아닌데 
민호Minho )  Back back I'll show what 몰랐어 그땐 아무것도
태현TaeHyun )  거울앞이 부끄러워 색 바랜사진 속 날 꺼냈네

민호Minho )  yeah yeah go back
승훈SeungHoon )  go back

진우JinWoo ) 그땐 참 좋았었는데 
승훈SeungHoon )  Back in the day 
진우JinWoo )  그땐 미처 알 지 못했네 

 vocal)
추억이 된 내게 말해
Oh I (oh I) I'm officially missing you
I'm officially missing you (oh a-)
민호Minho )  Oh Wassup babe

vocal)
어린 적 그땐 몰랐어 (hey ay)
모든 게 쉬웠고 (ye ye ye)
다 내것같았는데 왜 (why why why)
이제서야 (uh uh) 니가 그리운걸까
I'm officially

태현TaeHyun ) 
I'm officially missing you   

 

 中文歌詞 

[宋閔浩]
Once upon a time 
緩慢流逝過的時光
當時的那個孩子
I'm officially


[姜勝允]
用小小的腳,奮力的踏出步伐
帶著什麼都不懼怕,充滿笑容的臉龐
背著一把吉他,歪斜戴著帽子的小鬼呀
I'm officially missing you


[宋閔浩]
天空像柔和粉蠟筆色調
帶領著社區的朋友們
比起女孩的心思
而是擦拭著鼻涕
玩著躲貓貓遊戲
熬夜聚在我房裡
radio play on
第一次寫了歌詞
rec on
從那時候起,穿校服就像學生的 cosplay
學後變換上 3XL 的 T-shirt
故意拖著步伐像是 Hip Hop 的小鬼
拼著 rapper 夢想的藍圖

如果努力達成就能找到 peace
連世界在我面前也要降低姿態
現在的狂歡 (當時是喊聲)
現在的恆星 (當時是星星)
現在的工作
只是當時跟隨著心去做,年幼的表達方式 


[vocal] 
ooh 那時是真的很喜歡 (Back in the day) 
但那時卻沒來得及察覺 (I didn't know)
對已成回憶的我說一聲
Oh I (oh I) I'm officially


[南泰賢]
拇指上有一顆痣
每當笑的時候,無止盡往下垂的眉毛
一昧拼揍所謂的夢想
拍打著門,哼唱著歌曲的小鬼啊
I'm officially missing you


[李勝勛]
有時認為競爭毫無意義
與我所期望的生活並不相同
夢想被劈成兩半,是否該分道揚鑣
多年來夢想都是一樣的,像口渴似的在沙漠中行走
兄弟們,今天也如同往常般的來了
盾牌和長矛都準備好了
上緊發條,成為齒輪不停運轉也無法停止的時鐘
誰來幫我將
齒輪往前轉動些 I'll be there


[宋閔浩] 冗長的嘆息,並非再次回到原點
[宋閔浩] Back back I'll show what 那時什麼都不懂的我
[南泰賢]回想起在鏡子前害羞的模樣,和老舊泛黃照片裡的我

[宋閔浩] yeah yeah go back
[李勝勛] go back

[金振宇] 那時是真的很喜歡
[李勝勛] Back in the day
[金振宇] 但那時卻沒來得及察覺

[vocal] 
對已成回憶的我說一聲
Oh I (oh I) I'm officially missing you
I'm officially missing you (oh a-)

[宋閔浩] Oh Wassup babe

[vocal] 
年幼時並不明白 (hey ay)
認為一切都很簡單 (ye ye ye)
彷彿全部都是我的,但為什麼 (why why why)
直到現在 (uh uh) 才開始思念你了
I'm officially


[南泰賢]
I'm officially missing you
 
文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

演唱:Busker Busker
歌曲:應該要做得更好 / 잘할 걸
專輯:Busker Busker 2nd album
曲風:Pop Rock, POP, Acoustic
發行:2013.09.25 

   

고요하고 어두운 밤이 찾아오면은
난 다시 그대 생각에
니 말투 니 표정
그 하나만 보아도 알 수 있었었는데

근데 왜 나는 네게 찾아가
너에게 너무 많은 걸 뺏고

조금만 더 잘할 걸
조금만 더 참을 걸 그랬지
내가 원한 건 이런 게 아니었는데
도대체 우리가 왜 이렇게

그때는 우리가 완벽했을지라도
지금은 닿을 수 없어
그렇지만 그대여 이것 하나만
제발 부디 기억해줘요
그대여 부디 잊지 말아요
그대가 그때에 외워두었던 나를

조금만 더 잘할 걸
조금만 더 참을 걸 그랬지
내가 원한 건 이런 게 아니었는데
도대체 우리가 왜 이렇게

조금만 더 잘할 걸
조금만 더 참을 걸 그랬지
내가 원한 건 이런 게 아니었는데
도대체 우리가 왜 이렇게

어눌한 목소리와 어색한 표정 그 말투는
네게는 익숙해질 그리운 모습이란 걸
넌 알고 있니

어눌한 목소리와 어색한 표정 그 말투는
네게는 익숙해질 그리운 모습이란 걸
넌 기억하고 있니

當這片寂靜漆黑的夜晚來臨時
我又再次想起了妳
妳的語氣,妳的表情
從前只需看過一眼就能夠瞭解

但是為什麼我要去找妳
還從妳那奪走許多東西

應該要做得更好才對
應該要再多忍耐的才對
這樣並不是我所期望的
到底為什麼我們會變成這樣?

那時的我們是多麼完美
如今卻無法回到過去
但唯獨這件事
拜託請妳千萬要記住
親愛的千萬不要忘記
那時留存在妳記憶中的我

應該要做得更好才對
應該要再多忍耐的才對
這樣並不是我所期望的
到底為什麼我們會變成這樣?

應該要做得更好才對
應該要再多忍耐的才對
這樣並不是我所期望的
到底為什麼我們會變成這樣?

木訥的模樣和尷尬的表情,那種語氣
對妳來說應該是,熟悉而懷念的模樣
妳知道嗎?

木訥的模樣和尷尬的表情,那種語氣
對妳來說應該是,熟悉而懷念的模樣
妳還記得嗎?

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()