目前分類:JYJ (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Park Yuchun

演唱:박유천 / 朴有天 (Park Yuchun)
歌曲:당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요 / 你的皮夾裡承載了多少愛
   (How Much Love Do You Have In Your Wallet)
專輯:당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요
曲風:Ballad, Dance, Pop
發行:2016.01.18

作詞:회장님
作曲:회장님, 미스김
編曲:회장님

嗚嗚中午在公司看這MV看到眼眶泛淚硬是忍住...

누군가 사랑에 빠지면
다른 누군 간 이별을 하겠죠
한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면
우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데

狀聲詞 (腳步聲) → 뚜벅뚜벅
한 걸음 두 걸음 걷다 보면
우린 서로 닮은 듯
같은 꿈을 꾸며 살아요
모든 게 다 이뤄졌으면

오가는 사람들 저마다
환하게 웃는 얼굴
고단한 삶에도 그저 웃네요
그렇게 다 사는 걸
부디 온 세상이 다 행복했으면

뚜벅뚜벅
사람들 속삭임이 참 좋다
거리의 향기도 내 것이라서 참 좋다
매일이 다 똑같았으면

오가는 사람들 저마다
환하게 웃는 얼굴
고단한 삶에도 그저 웃네요
그렇게 다 사는 걸

어차피 세상은
원하는 대로 살 수 없는 걸
부족하더라도 괜찮아요
그렇게 다 사는 걸

오가는 사람들 모두가
해맑게 웃는 표정
고단한 삶에도 우리
함께 하는 것만으로도 행복해
부디 온 세상이 다 행복했으면

/// 엔드 타이틀:모두 아버지를 응원합니다 ///

如果有個人墜入了愛河
或許另一頭有人正面臨離別
當我的個子一點一滴地成長
父母的身軀卻一點一滴變小

踢躂踢躂
向前一步又一步地走著
我們似乎有許多相似之處
都一樣懷抱著夢想過活
但願所有一切都能如願

擦肩而過的人們
都帶著燦爛地笑容
即使生活艱辛也只能笑著
就這樣過著生活
但願世上所有人都能幸福

踢躂踢躂
人們輕聲耳語著真好
街道上散發著的香氣也很好
但願每天都能這樣度過

擦肩而過的人們
都帶著燦爛地笑容
即使生活艱辛也只能笑著
就這樣過著生活

反正這世上
不可能事事如願
就算有些遺憾也無所謂
大家不都是這樣生活嗎

擦肩而過的人們
都帶著明朗地表情
即使生活艱辛
只要我們能在一起就是幸福
但願世上所有人都能幸福

/// 結尾字幕:為全天下的父親加油打氣 ///  

你的皮夾裡乘載了多少愛
為全天下的父親加油打氣

 補充  【中字】2014 JYJ「一期一會」大阪演唱會:有天提及父親的錢包

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

演唱:김재중 / 金在中
歌曲:화장 / 化妝
專輯:WWW 화장을 지우다 / WWW 卸去妝容
發行:2014.01.20
曲風:Ballad

 

화장 같은 게 뭐라고 깊이도 생각도 하지 않았어
적어도 오늘 밤만큼은 아름다워지고 싶어
오늘 밤 나는말야 당신을 만나러 나가니까
마지막 마지막으로 만나러 갈 테니까

그동안 보냈었던 편지 다발은 내게 돌려주세요
누군가와 단둘이서 보는 것은 하지마요
슬프게 내팽겨진 내 과거를 가슴에 품고 보니
눈에 익은 이 밤거릴 뛰어서 돌아가

흐르지 마라 눈물아 가슴속에 멈춰라
흐르지 마라 눈물아 버스가 갈 때까지

바보였나 바보였나 바보였나 내자신
날 사랑해 주었으면 생각했었다는 게
바보였나 바보였나 바보인 주제에 아
사랑받길 사랑받길 바라고있었다는 게

화장 같은 게 뭐라고 깊이도 생각도 하지 않았어
오늘 밤 나 죽어도 좋으니까 아름다워지고 싶어
이럴 줄 알았다면 나 당신을 버리지는 않았을 텐데
마지막 마지막으로 너에게 기억되고 싶어

흐르지 마라 눈물아 가슴속에 멈춰라
흐르지 마라 눈물아 버스가 갈 때까지
흐르지 마라 오~ 눈물아 가슴속에 멈춰라
흐르지 마라 눈물아 버스가 갈 때까지

바보였나 바보였나 바보였나 내자신
날 사랑해 주었으면 생각했었다는 게
바보였나 바보였나 바보인 주제에 아
사랑받길 사랑받길 바라고있었다는 게

關於化妝這件事,從未認真深思過
但今晚盡可能,想展現漂亮的一面
因為今晚的我,準備與你相見
最後一次了,與你相見的最後一面

這段日子寄給你的信,請將它捆好歸還于我吧
不願你與某人一起閱讀著內容
懷中緊抱著捆好被拋棄的悲傷過往
夜裡往熟悉的回程道路奔跑著

別流下來啊眼淚,止於心底就好了
別流下來啊眼淚,至少在公車離開前

傻瓜啊我真傻,真是傻得可以
竟期盼能愛我,那就足夠了
傻瓜啊我真傻,真是傻得徹底
竟期盼能得到愛,得到你的愛

關於化妝這件事,從未認真深思過
倘若今晚將逝去,也想展現漂亮的一面
讓你有「早知道就不該將你拋棄」這想法
最後一次了,期盼能成為你的回憶

別流下來啊眼淚,止於心底就好了
別流下來啊眼淚,至少在公車離開前
別流下來啊眼淚,止於心底就好了
別流下來啊眼淚,至少在公車離開前

傻瓜啊我真傻,真是傻得可以
竟期盼能愛我,那就足夠了
傻瓜啊我真傻,真是傻得徹底
竟期盼能得到愛,得到你的愛

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:김재중 / 金在中
歌曲:Now Is Good
專輯:WWW
發行:2013.10.29
曲風:soft rock, hard rock, pop punk

作詞:윤도현
作曲:윤도현
編曲:추승엽

한번도 꿈꾸지 못했던 사랑을 꿈 꿔 난 바보같이
어쩌다 우연히 피어난 감정일 뿐일 텐데 나 혼자 울어
당신의 넓은 어깨와 그 푸른 눈빛은 날 흔들었지
못난 나의 모습 때문에 초라해 보여 더 힘들었지
지금 이 순간을 놓치고 싶지 않아 난 후회 없어
사랑에 빠진 내 감정의 사치라 해도 난 여기 있어
너와 함께라면 Now is good

夢見從未夢見過的愛情,就像傻瓜似的
或許是偶然萌芽的感情罷了,只有我獨自落淚
你寬闊的肩膀及明亮的眼神,令我如此動搖
因為我難堪的模樣顯得狼狽,所以更困難吧
不想錯過如此珍貴的瞬間,我不會後悔
即使墜入愛河是種奢侈的情感,我仍然會在這
只要能與你一起 Now is good

당신이 불러준 내 이름 난 절대 잊지 않을 거야
서툴고 어색한 키스에 심장이 떨려 주저앉았어
자작나무 밑 추억들 달리던 기억들 생각나네
이 모든 것들이 믿기지 않아 웃었네 울어버렸네
지금 이 순간을 놓치고 싶지 않아 난 후회 없어
사랑에 빠진 내 감정의 사치라 해도 난 여기 있어 Oh-

你曾呼喚過我的名字,我永遠不會忘記
那生澀彆扭的親吻,讓我心動的深深陷入
想起在白樺樹下曾有過的美好回憶
這一切令人難以置信的笑了,卻也哭了
不想錯過如此珍貴的瞬間,我不會後悔
即使墜入愛河是種奢侈的情感,我仍然會在這 Oh-

Yes! you saved my life Yes! you lived my life Oh-
Yes! you saved my life Yes! you lived my life
너와 함께라면 Now is good
너와 함께라면 Now is good

Yes! you saved my life Yes! you lived my life Oh-
Yes! you saved my life Yes! you lived my life
只要能與你一起 Now is good
只要能與你一起 Now is good

 

150329 Kim Jaejoong con Now is good
(via youtube @ 3 flowers)

131217 Kim Jaejoong con Now is good
(via youtube @ ayajae11)

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:김재중 / 金在中
歌曲:그랬지 / 是這樣吧 (是那樣吧)
專輯:WWW
發行:2013.10.29
曲風:soft rock, hard rock, pop punk

作詞:김재중 (金在中)
作曲:김재중 (金在中)

整張專輯中,個人特別偏愛的曲目之一(另一首是Paradise),無論是旋律或是演唱方式都很喜歡。此首是表達著,無法接受對方要離去的事實,而苦苦哀求想挽回的男人,直到對方離開了,才意識到,自己當初對待對方不夠好,乞求著再次回到身旁,絕對會更好的對待,不會讓對方再次後悔。抒情的鋼琴聲搭配如念詩詞般的演唱方式,將聽者緩緩的帶入歌曲中。

어떻게 내게 그런 말을 하니
이렇게 헤어지잔 말을 하니
이런 심장이 많이 아프다 했더니
이별을 준비하고 있던 거니

왜 그래 왜 그래
갑자기 이런 이별이
나에게 이런 이별이

어떻게 해야 할지 생각하니
집으로 찾아가 빌어야 하니
이런 느낌이 좋지 않았다 했더니
다른 남자의 손을 잡고 있니

왜 그래 왜 그래
날 상처주지마
차라리 솔직히 말해줘

부탁해 부탁해 단 한번만
내 눈을 바라봐줘
싫어도 싫어도 딱 한번만
내 두 손을 잡아줘
내가 미안하다고 하잖아
두 무릎 꿇고 있잖아
미안해
내가 잘해준게 너무 없어서

그 사람 나보다 어디가 좋니
우리가 보낸 시간 보다 좋니
어떤 시간을 보냈길래 널 잡았니
그 길은 얼마나 더 따뜻했니
가려 하니 가려 하니

어떻게 이런 이별이
나에게 이런 이별이

너의 그 남자를 만나봤더니
너의 사랑의 상댄 아니잖니
그런 남자와 만나는 이유가 뭐니
적어도 내가 더 잘해줄 텐데

돌아와 돌아와
내가 더 노력할 테니
후회는 없게 할 테니

부탁해 부탁해 단 한번만
내 눈을 바라봐줘
싫어도 싫어도 딱 한번만
내 두 손을 잡아줘
내가 미안하다고 하잖아
두 무릎 꿇고 있잖아
미안해
내가 잘해준게 너무 없어서
너무 없어서...

怎麼能對我說出那樣的話
怎麼能說出分手的話
這該讓我多麼心痛
早已有離別的打算嗎

為什麼這樣 為什麼要這樣
突如其來的離別
對我就這樣離別

苦惱著非離別不可嗎
還是該去你家乞求呢
這種感覺真的不是很好
該不會正牽著其它男人的手吧

為什麼這樣 為什麼要這樣
不要帶給我傷痛
倒不如坦率的說實話吧

求求你,求求你,只要一次
看著我的眼睛吧
即使討厭,即使討厭,就這一次
抓住我的手吧
我不是說對不起了嗎
不是跪地乞求了嗎
對不起
我似乎不曾好好對待你

那個人到底哪裡比我好
比我們共度的時光還好嗎
共度怎樣的時光讓你心動呢
走過的路途更加溫暖嗎
要走嗎 真的要走嗎

怎麼能這樣離別
對我就這樣離別

我見過你的那個男人
與你並不相配不是嗎
為什麼要和那樣的男人見面
比起來至少我對你更好啊

回來吧,回來吧
我會更努力的
不會讓你後悔的

求求你,求求你,只要一次
看著我的眼睛吧
即使討厭,即使討厭,就這一次
抓住我的手吧
我不是說對不起了嗎
不是跪地乞求了嗎
對不起
我似乎不曾好好對待你
不曾好好對你...

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:김재중 / 金在中
歌曲:Paradise
專輯:WWW
發行:2013.10.29
曲風:soft rock, hard rock, pop punk

作詞:김재중 (金在中)
作曲:김재중 (金在中)、박일
編曲:박일

Give me one last hug
Give me one last kiss
Give me one last hug
Give me one last kiss

I don't want you to go please
너 만 있으면 돼
Not feeling no pain no fear
무섭지 않아 않아

Look at my eyes
Look at my eyes
천국이 보여 보여
Let me show you what's you're missin’
Let me show you what's you're missin’
I'm your
I'm your paradise

사랑해 사랑해
널 사랑해 널 사랑해 널 사랑해
Look at my eyes
Look at my eyes
천국이 보여 보여
Let me show you what's you're missin’
Let me show you what's you're missin’
I'm your
I'm your paradise

I'm miracle
I'm miracle
모든 걸 이루어줄 나
기적을 만들어줄게
만들어줄게
네가 원하는 모든 걸

Look at my eyes
Look at my eyes
천국이 보여 보여

Let me show you what's you're missin’
Let me show you what's you're missin’
I'm your
I'm your paradise

Look at my eyes
Look at my eyes
천국이 보여 보여
Let me show you what's you're missin’
Let me show you what's you're missin’

I'm your
I'm your paradise

Give me one last hug
Give me one last kiss
Give me one last hug
Give me one last kiss

I don't want you to go please
只要有你就夠了
Not feeling no pain no fear
一點也不害怕,不害怕

Look at my eyes
Look at my eyes
看得見天堂,看得見
Let me show you what's you're missin’
Let me show you what's you're missin’
I'm your
I'm your paradise

愛你,我愛你
愛你,我愛你,我愛著你
Look at my eyes
Look at my eyes
看得見天堂,看得見
Let me show you what's you're missin’
Let me show you what's you're missin’
I'm your
I'm your paradise

I'm miracle
I'm miracle
我會為你實現一切
我會為你創造奇蹟
為你創造奇蹟
完成你想要的一切

Look at my eyes
Look at my eyes
看得見天堂,看得見

Let me show you what's you're missin’
Let me show you what's you're missin’
I'm your
I'm your paradise

Look at my eyes
Look at my eyes
看得見天堂,看得見
Let me show you what's you're missin’
Let me show you what's you're missin’

I'm your
I'm your paradise

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:김재중 / 金在中
歌曲:Butterfly
專輯:WWW
發行:2013.10.29
曲風:soft rock, hard rock, pop punk 

作詞:김재중 (金在中)
作曲:회장님 , 2JAJA
編曲:회장님

激昂的電吉他和鼓聲,搭配上金在中強烈的搖滾演唱方式
歌詞將追尋甜美新世界的人類,比喻為想翱翔天際的蝴蝶
強烈的配樂有著振奮人心,聽著似乎能將煩惱拋開的樣子。


 

확실히 알고 가고 싶어
끊어진 이 세계로 보인
시끄런 목소리 끝에
이유가 더 알고 싶어
할 일이 없어 누굴 욕해
지옥의 지루함을 보낸
나비의 뻔한 답답한 괴성소리
날 뛰어드는 고통을 더 넘어서
날개를 피어 날아 올라갈게

想確切瞭解後再前進
從隔絕的世界中看見
在喧嘩吵雜的盡頭
想深入的一探究竟
無事可做是能責怪誰呢
過著地獄般漫長無趣的日子
聽見蝴蝶傳來煩悶的怪聲
跨越向我襲擊而來的痛苦
展翅翱翔越過天際吧

Follow way Butterfly
너를 찾아 가겠어 Hello Hello
나야 맞아 Follow Follow
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도
더 늦었어 용서해도 해도 oh 넌 Butterfly

Follow way Butterfly
我會去找尋你的 Hello Hello
是我,沒錯 Follow Follow
壓制熱情 Butterfly 即使想試圖掙脫
卻為時已晚,即使想原諒 oh 你是 Butterfly

인생의 즐거움을 느껴
지루한 삶은 이제 버려
달콤한 향기만 쫓는 나비야
그걸론 아까워
할 일이 그것뿐이 없어
지옥의 지루함을 보낸
나비의 뻔한 답답한 괴성소리
날 뛰어드는 고통을 더 넘어서
날개를 피어 날아 올라갈게 Follow way Butterfly

盡情享受人生的樂趣
將枯燥乏味的生活丟棄
只追尋甜蜜香氣的蝴蝶啊
那真是太可惜了
能做的竟別無選擇
過著地獄般漫長無趣的日子
聽見蝴蝶傳來煩悶的怪聲
跨越向我襲擊而來的痛苦
展翅翱翔越過天際吧 Follow way Butterfly

너를 찾아 가겠어 Hello Hello
나야 맞아 Follow Follow
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도
더 늦었어 용서해도 해도 oh 넌 Butterfly

我會去找尋你的 Hello Hello
是我,沒錯 Follow Follow
壓制熱情 Butterfly 即使想試圖掙脫
卻為時已晚,即使想原諒 oh 你是 Butterfl

하늘이 부서지기 시작해
너의 날개를 적셔 추락해
비야 비야 대지를 적셔줘
모든걸 이 모든 걸 멈추게
새하얗게 너의 영혼 찾게 널 위해 Butterfly

天空開始逐漸崩塌
你被浸濕的翅膀搖搖欲墜
雨啊,雨啊,浸濕大地吧
這一切,讓這一切,都停止吧
讓我找尋你雪白的靈魂,為了你 Butterfly

너를 찾아가겠어 Hello Hello
나야 맞아 Follow Follow
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도
더 늦었어 용서 해도 해도 oh 넌 Butterfly

我會去找尋你的 Hello Hello
是我,沒錯 Follow Follow
壓制熱情 Butterfly 即使想試圖掙脫
卻為時已晚,即使想原諒 oh 你是 Butterfl

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:JYJ
歌曲:Only One
專輯:Only One (2014仁川亞運主題曲)
發行:2013.09.16
曲風:Dance Pop、Pop

其實也沒什麼好做認聲的
嗓音都很有特色沒人會搞混
純粹是最近弄習慣認聲了哈哈

[유천] 조금도 겁낼 것 없어 내가 널 믿잖아
[재중] 내일도 다를 건 없어 앞만 보고 가
[준수] 알잖아 특별한 날들 내 곁에 숨 쉬었던 날들
   지금껏 달려온 모습 두근거려 난
[有天] 沒什麼好害怕的,因為我相信你
[在中] 明天沒有什麼不同,就向前方邁進吧
[俊秀] 你知道的,這特別的日子,在我身旁呼吸著的日子
   你奔跑至今的模樣,都讓我心動
 
[ALL] 너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐
   단 하나뿐인 빛나는 너의 모습이
   난 좋아 you can do it
[준수] ye~ woo woo woo
[재중] 언제나 지킬게
[ALL] love love love love
[ALL] 展現你的全部,更盡情的飛翔吧
   你獨一無二閃耀動人的模樣
   我愛的你 you can do it
[俊秀] ye~ woo woo woo
[在中] 我會一直守護著你
[ALL] love love love love
 
[준수] 힘겹던 시간이 있어 오늘에 왔잖아
[유천] 니 곁엔 내가 있으니 나와 함께 가
[재중] 알잖아 지나온 날들 스스로 쌓아온 날들
[재중] 누구보다도 넌 강해 믿고있어 난
[俊秀] 經歷過千辛萬苦,才能走到今天
[有天] 有我伴隨在你身旁,就和我一起走吧
[在中] 你知道的,過去的日子裡,
經過歲月的累積
   我相信,你比誰都還要堅強
 
[ALL]
너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐
단 하나뿐인 빛나는 너의 모습이
난 좋아 you can do it
[ALL] 展現你的全部,更盡情的飛翔吧
   你獨一無二閃耀動人的模樣
   
我愛的你 you can do it
 
[유천] 지칠땐 고갤들어봐
[유천,재중] 니 곁에 손을 내민 내가 보일거야
[재중] 다시 가보는거야
[준수] 언제나 늘 너를 바라볼게
[有天] 精疲力盡的時候,抬起頭來
[有天,在中] 你會看見,在旁向你伸出手的我
[在中] 就再次的向前方邁進吧
[俊秀] 我會無時無刻的注視著你
 
[ALL]
너의 기쁨도 너의 슬픔도
다 함께할게 어떤 역경도
우린 모두 넘을 수 있어
[ALL] 你的喜悅,你的悲傷
   我們都一同共患難,即使是逆境
   我們都能一起跨越
 
[ALL]
너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐
단 하나뿐인 빛나는 너의 모습이
난 좋아 you can do it
[ALL] 展現你的全部,更盡情的飛翔吧
   你獨一無二閃耀動人的模樣
   
我愛的你 you can do it
文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

演唱:XIA (준수)
歌曲:現在我要告白 / 나 지금 고백한다
專輯:Incredible
發行:2013.07.15
曲風:民謠、流行舞蹈、R&B
 
"나 사실 널 좋아해... 아, 아닌가?! 음..."
"아 나 사실 널 친구~ 이상..."
오늘은 고백 할거야
오늘은 긴장하지 말자 준수야
"여보세요?
"其實我喜歡你... 阿, 不是?! 嗯..."
"哦, 其實對我來說你是朋友~ 以上..."
今天我就要告白
今天不要緊張,俊秀阿
"喂?"

오늘 하루 종일 뭘 하고 있었니
왜 이제서야 연락이 되는 건데 (왜? 갑자기?)
어젯밤부터 찾았단 말야
고민이 있어 이제부터 말할게 (뭔데?)

今天做了些什麼呢
為什麼現在才聯絡我呢 (怎麼? 這麼突然?)
從昨晚開始我就在找你阿
一直苦惱著,現在要說出口了 (什麼事?)

친구에서 연인으로
우정에서 사랑으로
So baby 내 Lovely 사실 니가 좋아
새삼 다를 게 없는 하루 그 속에 우리 둘
난 부끄럽게 당당히 너에게 내 맘 전할래
이거 장난이 아냐 니가 웃을지 몰라도
빈말도 아니야 거짓 아냐 내꺼 하고 싶어

從朋友變成戀人
從友情變成愛情
So baby 我的 Lovely 其實我喜歡你
在那些豪無變化的日子中,有我們倆
我害羞,但能理直氣壯的,對你說出我心意
這不是在開玩笑阿,雖然你可能會笑
不是胡說,也不是謊話,想要你屬於我的

[길미]

너 방금 뭐라고 했어 장난치지 마
나 지금 장난 아냐 날 놀래키지 마
우린 너무 가깝기 널 아꼈기 때문에
소중한 널 잃을까 멀어질까 심란해
고민했어 넌 내 습관 일까
자연스런 이끌림은 설레임일까
지금 필요한 건 맘의 준비 아닌 정리
떨리는 내 맘 추스릴 우리 사이의 거리

[길미]

你剛才說什麼?別開玩笑了
我現在不是開玩笑阿,別嚇我了
我們是如此親密,因為珍惜你阿
如此珍貴,我害怕失去,漸漸疏遠,心煩意亂
苦惱著,我是習慣你了嗎?
因為自然的吸引力,而心動嗎?
現在需要的不是心理準備,是整理
因為我們的距離,而顫抖著我的心

아침마다 깨워주고 매일 바래다주고
손 잡을래 안을래 입 맞추고 싶어
새삼 다를 게 없는 하루 그 속에 우리 둘
난 부끄럽게 당당히 너에게 내 맘 전할래
이거 장난이 아냐 니가 웃을지 몰라도
빈말도 아니야 거짓 아냐 내꺼 하고 싶어

每天早晨喚醒你,每天送你回家
想要牽著你的手,抱著你,親吻你
在那些豪無變化的日子中,有我們倆
我害羞,但能理直氣壯的,對你說出我心意
這不是在開玩笑阿,雖然你可能會笑
不是胡說,也不是謊話,想要你屬於我的

너 왜 대답을 안 해 맘에 안 드니 내가 싫으니

덜컥 겁나잖아 나 같은 남자도 없어 정말 잘할게
You are always in my way
새삼 다를 게 없는 하루 그 속에 우리 둘
난 부끄럽게 당당히 너에게 내 맘 전할래
이거 장난이 아냐 니가 웃을지 몰라도
빈말도 아니야 거짓 아냐 내꺼 하고 싶어

你為什麼不回答我?難道不喜歡我?討厭我嗎?
不會有再有像我這樣的男人了,我會對你好的
You are always in my way
在那些豪無變化的日子中,有我們倆
我害羞,但能理直氣壯的,對你說出我心意
這不是在開玩笑阿,雖然你可能會笑
不是胡說,也不是謊話,想要你屬於我的

[길미]

난 너와 같이 가면 그 어디라도 집 같아
그림자처럼 내 곁에 있어준 Bodyguard
서로를 너무 잘 아는 너와 내가
너무 자연스럽게 이렇게 하나가
되길 약속해 난 널 믿고 니 손 잡고
딴 여자한테 한눈팔지 말고
니 숨소리 눈빛만 봐도 알거든
너와 함께면 다 할 수 있어 난 뭐든

[길미]

跟著你一起走的話,感覺哪裡都像家一樣

會如影隨形的陪在身邊像 Bodyguard
你和我,彼此都很熟悉對方
如此自在,就像是成為一體似的
與我約定,我相信你,會牽著手
不會飄向別的女人任何一眼
你的呼吸聲,只看著你的眼神,就明白了
如果是和你一起的話,我什麼都做得到

야! 그럼 우리 오늘 부터 사귀는거 맞지?

나 이제 "야"라고 안한다
"자기야"라고 해도 되지?
불러... 불러봐도 돼? 알았어, Ahem...
자기야

呀! 那麼我們從今天開始交往對吧?

我現在不會再 "呀" 這樣叫你了
"親愛的" 這樣可以吧?
要...要叫看看嗎? 知道了, 咳...
親愛的

 

文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱:XIA (준수)
歌曲:似乎還愛著你 / 사랑하나 봐
專輯:Incredible
發行:2013.07.15
曲風:民謠、流行舞蹈、R&B
 

또 일년이 가 세월 빠르지
날이 가고 또 해가 이만큼
시간 지난만큼 내 머리속
그 아픈 기억도 무색해져

光陰似箭的又過了一年
日子又這樣的流逝掉了
時間流逝,在我腦海裡
那痛苦的記憶也漸漸淡忘

근데 이상해 여기가 아파
아픈 채로 참고 살고 있어
이 왼손의 반지 못 빼버린 채
이 가슴 속 널 못 버린 채

可是那奇怪的疼痛感
像是埋在生活裡的一部分
左手的戒指仍然無法摘下
內心還無法將你抹去

난 사랑 따윈 No 눈물 따윈 No
그리움 따윈 No 내겐 안 어울려
또 소리 내며 No 참아보려 No
난 몰라 아직 사랑하나 봐
사랑하나 봐

愛這種東西 No 眼淚這種東西 No
懷念這東西 No 對我來說不適合
又發出聲音 No 更是要忍住 No
沒想到至今似乎還愛著你
似乎還愛著你

또 이른 새벽 잠에서 깼어
혼자인 내가 익숙한데도
이 왼손의 반지 빼버렸지만
이 가슴 속 널 못 버린 채

又再早晨從睡夢中醒來
獨自一人的感覺是如此熟悉
雖然摘掉左手的戒指了
但內心卻無法將你抹去

난 사랑 따윈 No 눈물 따윈 No
그리움 따윈 No 내겐 안 어울려
또 소리 내며 No 참아보려 No
난 몰라 아직 사랑하나 봐

愛這種東西 No 眼淚這種東西 No
懷念這東西 No 對我來說不適合
又發出聲音 No 更是要忍住 No
沒想到至今似乎還愛著你

문 밖의 발걸음 소리
혹시 너야 외치며 달려나가
이 거리 위는 널 닮은 풀내음 향기만
날 또 울려

門外傳來的腳步聲
難道是你呼喊著跑了出去
那遠處傳來一種像是你的香氣
再次敲響了我

이 사랑 따윈 No 눈물 따윈 No
그리움 따윈 No 내겐 안 어울려
또 소리 내며 No 참아보려 No
난 몰라 아직

愛這種東西 No 眼淚這種東西 No
懷念這東西 No 對我來說不適合
又發出聲音 No 更是要忍住 No
沒想到至今

이 사랑 따윈 No 눈물 따윈 No
그리움 따윈 No 내겐 안 어울려
또 소리 내며 No 참아보려 No
난 몰라 아직 사랑하나 봐

愛這種東西 No 眼淚這種東西 No
懷念這東西 No 對我來說不適合
又發出聲音 No 更是要忍住 No
沒想到至今似乎還愛著你

사랑하나 봐
사랑하나 봐
사랑하나 봐

似乎還愛著你
似乎還愛著你
似乎還愛著你

 
文章標籤

Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()