close

此首歌先前於 140826 的《 缺德秀 / 四種秀 (4가지쇼) 》公開過片段,
但正式的完整版音源於 141107 才公佈。
依下方一堆詳細的註解來說,應該看得出來這篇打得很用心(私心)吧哈哈哈XDDDD

演唱:ZICO
歌曲:Tough Cookie (feat. Don Mills)
專輯:Tough Cookie
曲風:Rap, Hip Hop
發行:2014.11.07

我的中字被 CJ E&M 版權封鎖了.....

[ Verse 1:ZICO ]

Hello 아직 날 띠겁게 보는 핫바지들
유감스럽게도 블락비는 각종 차틀 휩쓸고
트로피를 거져졌지 사재기없이 i made it
공연섭외에 피쳐링제의에 다 거절놓기 애매해

Hello 至今還瞧不起我的土包子們
真是抱歉,BlockB 席卷各大排行榜
不靠買榜,仍拿了一堆獎盃 I made it
公演邀約和 Featuring 都令人難以拒絕

 

Idol rapper top? fuck I aint no 뱀의머리
내 경쟁상댄 딴데있어 방송국엔 Nothing
내 hater였던 J-Tong형은 날 Buckwilds에 영입했고
소송중엔 대형기획사에서 여러1차례 접촉있었지

Idol rapper Top? Fuck I aint no 蛇的首領
我的競爭對手在別的地方,電視台裡 Nothing
曾討厭我的 J-Tong哥,後來把我帶進 Buckwilds  *註1 
即便訴訟中,仍有許多公司不斷來聯繫

 

솔직히 자생적인 환경이 편해
회사의 care는 NO Thanks
안주하지않고 달린 나머지 나 완전 갔어 Drunk man
적셔줄께 네 underwear 말리지마 절대
내 행보엔 유통기한없어 영원히 쉴리없네

坦白說,待在舒適圈裡更為自在
那些公司的關心,還是 NO Thanks
不會安於現狀,我會勇往直前 Drunk man
我會弄濕你的 underwear,可別著我 
← 文字遊戲:阻攔(曬乾)
我的步伐沒有期限,是永不停歇的

 

넌 고백해 "전성기가 없네요" 왜냐? 
내flow가 좀 거세 상황은 종결됐어 
Draw attention 평가 절하됬던 내 오명을씻어
한류에 한몫 하면서 난 받아내 동경의 시선

你說過「沒有全盛期」是為何?
我的 flow 很強勢,能終結所有情況
Draw attention 貶低的評價我會洗刷汙名的
做為韓流的一份子,接受著憧憬的視線

 

 Hook 
난 너의 친구가 아냐
또 난 너의 가족도 아니고
난 너의 동료가 아냐 
잘못 씹다간 이빨 다 나갈 수 있어
Cause I'm a Tough Cookie
Tough Cookie, Tough Cookie
Tough Cookie, Tough Cookie
Cause I'm a Tough Cookie
Tough Cookie, Tough Cookie
잘못 씹다간 이빨 다 나갈 수 있어

我不是你的朋友
也不是你的家人
更不是你的夥伴
汙衊我的話,可是會滿地找牙的
Cause I'm a
 Tough Cookie  *註2 
Tough Cookie, Tough Cookie
Tough Cookie, Tough Cookie

Cause I'm a Tough Cookie
Tough Cookie, Tough Cookie
汙衊我的話,可是會滿地找牙的

 

以上僅為缺得秀片段歌詞,含以下部分為完整歌詞
 
[ Verse 2:Don Mills ]
친구들아 듣고 있지 Yeah I made it
내가 할 일을 해서 결국엔 I made it
예전에 하루 만에 짤린 혹은 월급 매번 밀린 알바 
사장들도 듣고 있지 Yeah I made it
朋友們有在聽吧? Yeah I made it
我要做的事終究會 I made it
以前只做一天就被炒了,或兼職於拖欠薪資的工作
那些社長們有在聽吧? Yeah I made it

네가 쓰면 개떡 같은 가사도 내가 쓰면 개성 넘쳐
넌 가면 쓰고 또 기를 쓰지 난 힘이 넘쳐 넌 기믹
정성을 들여 공개를 해도 다음 Track 으로 넘기지
이 멍청이 센 척해도 넌 비실비실
你寫狗屁不通的歌詞,換成我寫就是獨特個性
我充滿能量,而你只是戴著面具拼命的耍噱頭
就算精心籌備的歌曲,聽眾也只會按下一首歌跳過
你這傻子裝得在厲害也只是跌跌撞撞

Don Mills 인맥힙합 한다고 씹어
Don Mills 한국에 연고도 없이 시작
Don Mills 내 노래 내가 직접 알려
Don Mills 내 이름 내가 직접 알려
Don Mills 被說靠人脈在經營 Hip Hop  *註3 
Don Mills 在韓國沒有靠山就開始了
Don Mills 我的音樂,我親自宣傳
Don Mills 我的名號,我親自打響
 
시간은 금이야 낭비할 수가 없지
앨범 한 장 내고 굵직하게 피처링
드디어 내 이름이 여기저기 들려
여기저기 들리는 내 이름 뭐? Don Mills
時間就是金錢,分秒都不能浪費
製作一張專輯,重量級的 featuring
終於走到哪都能聽見我的名字
不管到哪都能聽見我的名字,是什麼?Don Mills  *註4 
 
repeat  Hook 

난 음중 MC이기 전에 그냥 엠씨지
내 아이돌 데뷔는 네 입장에선 어드밴티지
But 뒤뚱대는 펭귄무리 무리하다가 다쳐
실력이 모자라서 요즘 랩퍼는 다 스냅백 Fetish
You`re such a faggot bitch
在擔任音樂中心 MC 前就是 MC 了
我以 idol 姿態出道,對你們來說是優勢
But 像企鵝搖搖晃晃的步伐,可是會受傷的
最近實力不足的 rapper 都像 Snapback Fetish  *註5 
You're such a faggot bitch
 
[ Verse 3:ZICO ]
계속 날 깎아내려 봤자 더 멋지게 조각돼
이건 야망이 아냐 내 주파순 네 성감대를 공략해 
난 Tablo, Gaeko한테서 받은 인정도 
인정 안 했어 성취감 결핍은
내 피부처럼 사라질 '기미'가 보이지 않네
uh 넘치는 그룹 내 싱어송라이터스
uh 근거 없는 언더 경력 바이럴
꺼져 쫄아도 오줌은 딴 데다 갈겨
여긴 내 영역이야 거기 넌 좆이나 까잡숴 
이 시장을 디스하기 전에 Let me see you piece 
그 실력은 타협도 못해
비교적 일안한 삶을 사니까 다 일 안 하지 자연스럽게
메이저 가수들 깔 거면 어디 나부터 건드려 봐
소금 뿌리기 전에 알아서 짜지던가
繼續看貶我沒關係,我會成為更棒的雕塑品 ← 文字遊戲:看貶(雕刻)
這不是野心,我會用頻率侵略你的性敏感帶  被設19禁除了MV畫面以外,還有這句
我從 Tablo, Gaeko 那得到肯定
對於缺乏成就感這種事
就像我皮膚上的痣,消失得不著痕跡
uh 氾濫的團體中越來越多創作型歌手
uh 那些毫無根據的 underground 經驗
滾開,要尿尿去別的地方尿
這裡是我的地盤,你閃邊嗑香蕉吧 ← 19禁另一原因(歌詞是屌,但搭配MV舞者吃香蕉)
在你 diss 這市場之前  Let me see you piece
就連那點妥協的實力也沒有
這裡是競爭的比較環境,你當然什麼事都做不好
想招惹專業歌手前,先來找我單挑吧
在我灑鹽前,有自知之明就先滾吧

repeat  Hook 

歌詞註解

註1
Buckwilds 是早期由 J-Tone 帶頭組成的團體。
成員有很多,像是 Ugly Duck, Hanhae(한해) 等其他知名rapper

註2
Tough cookie 是對人的形容,有正反兩面的意義
正面意味著不斷嘗試而不放棄失望的人:
『Everybody makes fun of her, but she is a tough cookie.』
『每個人都嘲笑她,不過她還是堅強以對,不退縮』;
反面則意指某人很難相處:
『He is the tough cookie in our office.』
『在我們辦公室裡,他是很難相處的人』
ps.此段英文註解,轉自我在學英文的Blog

註3
Don Mills 好像是留學於加拿大,之後為了音樂夢想回到韓國。
起初以 Hwangma K 這名稱活動走跳,當時技巧不足,遭受過很多謾罵等冷言冷語,
是之後逐漸找到自己特色,創造了自己的路,才開始在 underground 領域打響名氣。

註4
不管到哪都能聽見我的名字
《Don Mills – 88》歌詞中Hook的部分,一種置入行銷自己歌曲的概念XD

註5
Snapback 就是 rapper 都愛戴的那種帽款
意思是指,沒實力的 rapper 看起來只是像收藏帽子,有戀帽癖的人罷了XD

 外來語單字
싱어송라이터Singer-Songwriter (歌手兼作詞作曲) = 創作型歌手
메이저:Major = 專業、主修、專攻
ps.其實很多外來語啦... 只是其餘單字在其它首歌也滿常聽到的....

 文字遊戲
말리다
第一種意思是把東西弄「乾」的意思,例:把衣服晾乾、把棉敗曬乾...
第二種意思是「阻擋」的意思,用於勸架或阻攔對方的時候
歌詞「我會弄濕你的 underwear,可別欄著我(別想曬乾)」
깎아내리다:看扁、貶低的意思
깎다:削、砍、切、刻的意思
歌詞「繼續看貶(雕刻)我沒關係,我會成為更棒的雕塑品」

 學校不會教的事
성감대性敏感帶、G點
(髒話) 鳥、屌、雞巴、命根子(熱狗、香腸、香蕉)

 

arrow
arrow

    Ruuuuu 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()